西班牙语水平考试有哪些?
DELE考试:
首先,DELE的全称是Diploma de Español como Lengua Extranjera(DELE) 对外西班牙语水平证书,是塞万提斯学院以西班牙教育科学部的名义颁发的官方证书,能够有效证明证书拥有者的西班牙语水平和西班牙语运用能力。 ● 是证明作为外语的西班牙语或第二语言各级水平的唯一官方证书。 ● 是由塞万提斯学院以西班牙教育科学部的名义颁发的证书。 ● 在国际上已经获得诸多企业、商会、公立及私立教育机构的承认。 ● 足以证明在西班牙开展有语言能力要求的各项职业或学术工作所要求的语言水平。 ● 有助于申请西班牙外交部——国际合作署的各项奖学金。 ● 一经通过,终生有效。 证书分为A1,A2,B1,B2,C1,C2六个级别。具体阐述请戳DELE考试简介以及DELE考试专题。
西班牙语专业四级和专业八级: 西班牙语专业四级、八级是专为西班牙语专业学生准备的。专业四级考试,目的在于了解并确认学生的西班牙语水平,检查教学大纲的执行情况,评估教学质量,调动学生的学习积极性,加强学生的基本功训练,真正提高学生的西班牙语综合运用能力。通常情况 下,本科生大学二年期下半学期就可以通过了。通过四级考试后,可以继续报考专业八级,专业八级相对四级来说,难度要大得多,通常专业学生都会选择到大学四年级时报考。 全国西班牙语翻译专业资格考试: “翻译专业资格(水平)考试”(China Accreditation Test for Translators and Interpreters—CATTI )是为适应社会主义市场经济和我国加入世界贸易组织的需要,加强我国外语翻译专业人才队伍建设,科学、客观、公正地评价翻译专业人才水平和能力,更好地为 我国对外开放和国际交流与合作服务,根据建立国家职业资格证书制度的精神,在全国实行统一的、面向社会的、国内最具权威的翻译专业资格(水平)认证;是对 参试人员口译或笔译方面的双语互译能力和水平的认定。 【等级划分】 (一)资深翻译:长期从事翻译工作,具有广博科学文化知识和国内领先水平的双语互译能力,能够解决翻译工作中的重大疑难问题,在理论和实践上对翻译事业的发展和人才培养作出重大贡献。此级别不考试,而是在通过一级考试后,参加评审(相当于正高职称) (二)一级口译、笔译翻译:具有较为丰富的科学文化知识和较高的双语互译能力,能胜任范围较广、难度较大的翻译工作,能够解决翻译工作中的疑难问题,能够担任重要国际会议的口译或译文定稿工作。一级口译、笔译翻译实行考试与评审相结合的方式取得。 (三)二级口译、笔译翻译:具有一定的科学文化知识和良好的双语互译能力,能胜任一定范围内、一定难度的翻译工作。 (四)三级口译、笔译翻译:具有基本的科学文化知识和一般的双语互译能力,能完成一般的翻译工作 【报名条件】 报考翻译专业资格(水平)考试,不限制报名条件,各地在报名时不要求考生加盖单位公章或附加其它条件。 【报名办法】 为便于广大考生报名参加翻译专业资格(水平)考试,各地人事考试中心和BFT考点共同做好报名工作。可采用网上报名或现场报名方式,报名时同时接受口译和笔译考生报名。 【考试时间】11月份
小语种导游资格考试: 考试简介:导游资格考试是依照导游人员管理条例的规定,取得导游证,接受旅行社委派,为旅游者提供向导、讲解及相关旅游服务的人员。导游按工作区域划分可分为海外领 队、全程陪同导游人员、地方陪同导游人员、景区景点导游人员;按语种划分可分为中文导游(包括普通话、方言、少数民族语导游)、外文导游(包括英、日、韩、法、德、意等语种导游);按技术等级划分可分为初级、中级、高级、特级导游。 具体请戳小语种导游资格考试
西班牙语专业考研: 【西班牙语专业考研解读】 在小语种中,西班牙语语言文学专业可以说是发展得较为完备的学科,在硕士教育阶段已经实现了“老、中、青”三代的培养梯队。因此,有志报考西班牙语语言文学专业的考生在选择院校时,就能够针对自身实际条件合理选择最适合的院校。 老:多年积累 深厚沉淀——北京外国语大学;上海外国语大学;南京大学 中:稳扎稳打 稳步前进——北京大学;天津外国语学院;广东外语外贸大学 青:创新思路 锐意进取——吉林大学;首都师范大学 【拥有西班牙语专业硕士授予权的大学】 北京大学、北京科技大学、北京外国语大学、北京语言大学、大连外国语学院、对外经济贸易大学、广东外语外贸大学、解放军外国语学院、上海外国语大学、首都师范大学、天津外国语学院、西安外国语大学、中南大学、吉林大学、南京大学。
联系电话:400-168-8684
咨询QQ:189279855